30/06/2008

Dédicace pour Marie Noyale


Hier en préparant le repas, j'ai eu une petite pensée pour Marie Noyale qui semble souffrir de plat "non autorisé au USA" ;-)

Pour la peine, je lui laisse le soin de traduire.

27/06/2008

Vol

Un vol de coquelicot rencontré dans une de mes promenades nocturnes
A flight of poppy encountered in one of my night walks

26/06/2008

Fâché


Ne sois pas fâché tu grandiras aussi !!
Don't get upset, you will grow too

25/06/2008

CSO Part II

Les hommes de piste sont en place - The men of track are in place.


Reconnaissance du circuit - Checking the tracks

Attente à l'ombre - Waiting in the shade


GO !!

24/06/2008

C.S.O. Part I

Des cabanes de plage sur l'herbe ? Beach Cabanas on the grass?

Echauffement des concurrents - Warm up of the competitors

Quelques sauts sous l'œil de l'entraineur
A few jumps under the coach's eye.

23/06/2008

Musique

La fête de la musique avait lieu vendredi à Chateaubriant pour ne pas faire de concurrence aux grandes villes ;-)
The festival of the music took place Friday in Chateaubriant not to compete with the big cities ;-)

20/06/2008

Rouge

For my rabbits


Solution trouvée par les bretonnes :

19/06/2008

Maïs

Maïs à droite à gauche , dans tous les sens
Corn on the right on the left, in all the directions

18/06/2008

Equestre


Lorsque vous êtes perdu en VTT en forêt, arrêter un cavalier pour vous renseigner !
Ce cavalier très sympathique fait partie de l'association
Les cavaliers du rocher participent à l'organisation de L'équi rando le 25/26/27 juillet 2008.
Chateaubriant sera pour 3 jours la capitale du cheval avec 12 000 à 15 000 cavaliers et accompagnateurs attendus.


When you are lost on mountain bike in the forest stop a rider to ask him for your way.
This very nice rider is a memeber of the Association

The Riders of the rock contribute to the organization of " l'équi Rando " (poney trek) on 25/26/27 July 2008.
Chateaubriant will be during 3 days the Horse capital with 12 000 to 15 000 riders, leaders and coaches expected.

17/06/2008

Safari By Jacky Sparrow

Une photo de Jacky Sparrow qui a réussi à prendre le chasseur avec une lumière qui met en relief ses derniers cheveux.

A photograph of Jacky Sparrow who succeeded in taking the hunter with a light that highlights his last hair.

16/06/2008

13/06/2008

Banc du kiosque

Personne n'écoute plus de musique , les bancs sont trop durs.
Nobody does not listen to music any more, the benches are too hard.

12/06/2008

Dédicace pour Delphinium

J'ai eu une pensée pour une amie helvétique en prenant la photo.
Elle peut venir ; il y a quelques montagnes !!

I think of a swiss friend in taking this ptotography.
She can come; there are some mountains!!

11/06/2008

Fercé

L'église de Fercé à 8 km au nord, a des fenêtres étonnantes.
Je ne crois pas que le curé habite si près du clocher.
The church of Fercé to 8 km in north, has amazing windows.
I do not think the priest lives so near the bell-tower.

10/06/2008

Espoir

Pas de racisme chez les vaches !!
toutes les races dans le même près
No racism in the cows!!
all races in the same meadows

08/06/2008

Fraises

Mais non je ne vais pas vous envoyer aux fraises.
Samedi avec la Bergsonnette nous sommes allés ramasser des fraises bio pour les confiture et les sorbets. Même pas mal au dos. étonnant non ?

Saturday with Bergsonnette we went and picked up strawberries for jam and ice creams.

07/06/2008

100 ANs


Je voudrais souhaiter un bon anniversaire aux pieds Nickelés de gauche à droite :
Croquignol, Filochard et Ribouldingue.
Aviez vous remarquez qu'ils sont souvent dans cet ordre.

I would like to wish a happy birthday to "LES Pieds Nickelés" from left to right:
Croquignol, Filochard and Ribouldingue.
Did you notice they are often in the same order

06/06/2008

Enduit

Je trouve cette façade étonnante. La couleur et l'enduit ne correspondent pas ou plus à ceux utilisés dans le reste de la rue

05/06/2008

Chanson française

En ce moment à la médiathèque une exposition sur la chanson française .
Les disques, appareil phonographiques et affiches de films musicaux composent cette rétrospective.
Avec tous les chanteurs qui parcourent la blogosphère, je me devais de noter cette exposition


At the moment there is an exhibition about french song in the library.
Some discs, phonographs and musical film posters compose this show.
With all the singers who scroll through the blogosphere, I had to note this cultural event.


04/06/2008

Marché

Mercredi jour du marché à Chateaubriant. Aujourd'hui je dévoile les voilages.
Wednesday day of the market in Chateaubriant. Today curtains

03/06/2008

Mére et son fils


La mère et le fils sont intrigués par le photographe
The mother and the son are intrigued by the photographer

02/06/2008

Hand

Samedi dernier, un tournoi de hand-ball opposait amicalement les parents de joueurs , les anciens joueurs et les amis du club de hand de Chateaubriant.
Certains joueurs qui malgré une prise de poids, gardent une bonne technique avec le ballon.
Last Saturday, a tournament of handball opposed in a friendly way the parents of players, the former players and the friends of the club of hand of Chateaubriant.
Some players who in spite of a catch of weight, keep a good technique with the balloon.

01/06/2008

Local shop


J'avais oublié le thème du mois. J e suis donc arrivé en retard ; la dernière petite épicerie était fermée. Dans ce magasin, Carole vous sert toujours avec le sourire et peut vous livrer à domicile.
I had forgotten the topic of the month. I thus arrived late; the last small grocer was closed.
In this store, Carole is useful to you always with the smile and can deliver to you to residence.

Allparticipant for the day theme
Adelaide, Australia by Gordon, Afyonkarahisar, Turkey by afyonblog, Albuquerque (NM), USA by Helen, American Fork (UT), USA by Annie, Anderson (SC), USA by Lessie, Ararat, Australia by Digger, Arradon, France by Alice, Ashton under Lyne, UK by Pennine, Aspen (CO), USA by IamMBB, Athens, Greece by Debbie, Auckland, New Zealand by Lachezar, Austin (TX), USA by LB, Avignon, France by Nathalie, Barrow-in-Furness, UK by Enitharmon, Barton (VT), USA by Andree, Belgrade, Serbia by BgdPic, Belgrade, Serbia by Bibi, Bellefonte (PA), USA by Barb-n-PA, Bicheno, Australia by Greg, Bogor, Indonesia by Gagah, Boston (MA), USA by Sarah, Whit, & Leyre, Brookville (OH), USA by Abraham, Bucharest, Romania by Malpraxis, Budapest, Hungary by Zannnie and Zsolt, Budapest, Hungary by agrajag, Buenos Aires, Argentina by Karine, Canterbury, UK by Rose, Cape Town, South Africa by Kerry-Anne, Cavite, Philippines by Steven Que, Chandler (AZ), USA by Melindaduff, Château-Gontier, France by Laurent, Chateaubriant, France by Bergson, Cheltenham, UK by Marley, Chennai, India by Ram N, Chennai, India by Shantaram, Chicago (IL), USA by U R us, Cleveland (OH), USA by iBlowfish, Coral Gables (FL), USA by Jnstropic, Corsicana (TX), USA by Lake Lady, Durban, South Africa by CrazyCow, Edinburgh, UK by Dido, Evry, France by Olivier, Folkestone, UK by Clare Unsworth, Forks (WA), USA by Corinne, Fort Lauderdale (FL), USA by Gigi, Gainesville (FL), USA by Leah, Geneva (IL), USA by Kelly, Glasgow, Scotland by Jackie, Greenville (SC), USA by Denton, Gun Barrel City (TX), USA by Lake Lady, Hamilton, New Zealand by Sakiwi, Hangzhou, China by Chanin, Haninge, Sweden by Steffe, Helsinki, Finland by Kaa, Hobart, Australia by Greg, Hyde, UK by Old Hyde, Hyde, UK by Gerald, Jackson (MS), USA by Halcyon, Jefferson City (MO), USA by Chinamom2005, Jogjakarta, Indonesia by Jogja Portrait, Katonah (NY), USA by Inkster1, Knoxville (TN), USA by Knoxville Girl, Kuala Lumpur, Malaysia by Edwin, Kyoto, Japan by Tadamine, Larchmont (NY), USA by Marie-Noyale, Las Vegas (NV), USA by Mo, Le Guilvinec, France by ds2944, Lisbon, Portugal by Maria João, Lisbon, Portugal by Sailor Girl, Lodz, Poland by ritalounge, London, UK by Ham, London, UK by Mo, Los Angeles (CA), USA by Martha Perez, Mainz, Germany by JB, Manila, Philippines by Heyokity, Melbourne, Australia by John, Memphis (TN), USA by SouthernHeart, Menton, France by Jilly, Mexico City, Mexico by Carraol, Mexico City, Mexico by Poly, Minneapolis (MN), USA by Greg, Minneapolis (MN), USA by Mitch, Misawa, Japan by misawa mama, Monroe (GA), USA by Tanya, Monte Carlo, Monaco by Jilly, Montego Bay, Jamaica by Ann, Monterrey, Mexico by rafa, Moscow, Russia by Irina, Mumbai, India by MumbaiiteAnu, Mumbai, India by Magiceye, Nancy, France by yoshi, Nashville (TN), USA by Chris, Nelson, New Zealand by Meg and Ben, New Delhi, India by Delhi Photo Diary, New Orleans (LA), USA by steve buser, New York City (NY), USA by Ming the Merciless, New York City (NY), USA by • Eliane •, Norwich, UK by Goddess888, Oklahoma City (OK), USA by ananda.tashie, Orlando (FL), USA by OrlFla, Oslo, Norway by Lothiane, Owasso (OK), USA by Jennifer, Paderborn, Germany by Soemchen, Paris, France by Eric, Pasadena (CA), USA by Can8ianben, Pasadena (CA), USA by Petrea, Perth, Australia by Elevation7, Petaling Jaya, Malaysia by Murphy_jay, Petoskey (MI), USA by Christie, Pilisvörösvár, Hungary by Elise, Port Angeles (WA), USA by Jelvistar, Port Elizabeth, South Africa by Sam, Port Townsend (WA), USA by raf, Portland (ME), USA by Corey, Posadas, Argentina by Lega, Prague, Czech Republic by Honza03, Rabaul, Papua New Guinea by Jules, Ramsey, Isle of Man by babooshka, Reykjavik, Iceland by Vírgíll, Riga, Latvia by , Rotterdam, Netherlands by Ineke, Rouen, France by Bbsato, Saarbrücken, Germany by LadyDemeter, Saigon, Vietnam by Simon, Saint Louis (MO), USA by Strangetastes, Saint Paul (MN), USA by Kate, Salt Lake City (UT), USA by Eric, San Antonio (TX), USA by Kramer, San Diego (CA), USA by Zentmrs, San Francisco (CA), USA by PFranson, San Francisco (CA), USA by Louis la Vache, Seattle (WA), USA by Kim, Seattle (WA), USA by Chuck, Selma (AL), USA by RamblingRound, Seoul, South Korea by Phil, Sequim (WA), USA by Norma, Sesimbra, Portugal by Aldeia, Setúbal, Portugal by Maria Elisa, Singapore, Singapore by Keropok, Sofia, Bulgaria by Antonia, Springfield (IL), USA by Aubrey, Stavanger, Norway by Tanty, Stayton (OR), USA by Celine, Stockholm, Sweden by Stromsjo, Stouffville, Canada by Ken, Subang Jaya, Malaysia by JC, Sunshine Coast, Australia by bitingmidge, Sydney, Australia by Ann, Sydney, Australia by Sally, Sydney, Australia by Julie, Székesfehérvár, Hungary by Teomo, Tacloban City, Philippines by agnesdv, Tel-Aviv, Israel by Olga, Terrell (TX), USA by Bstexas, Terrell (TX), USA by Jim K, The Hague, Netherlands by Lezard, Tokyo, Japan by Tadamine, Torino, Italy by Fabrizio, Torun, Poland by Torun Observer, Torun, Poland by Glenn, Toulouse, France by Julia, Turin, Italy by Livio, Twin Cities (MN), USA by Slinger, Urayasu, Japan by Zono, Victoria, Canada by Benjamin Madison, Vienna, Austria by G_mirage2, Wailea (HI), USA by Kuanyin, Wassenaar, Netherlands by Rich, Wellington, New Zealand by Jeremyb, West Paris (ME), USA by crittoria, West Sacramento (CA), USA by Barbara, Weston (FL), USA by WestonDailyPhoto, Willits (CA), USA by Elaine, Yardley (PA), USA by Mrlynn,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...