27/04/2017

Horses

Near the gate is not snow but the hair of horses moult
Près du portail ce n'est pas de la neige mais les poils des chevaux qui muent

24/04/2017

Transhumance

La semaine dernière, en allant acheter du cidre nous avons assisté à une  transhumance une petite puisqu'il n'y avait que 3 km.Merci à Gilou pour la photo.
Last week, when going to buy cider we witnessed a transhumance. a small transhumance : only 3 km. Thanks to Gilou for the photo.

21/04/2017

Light on horseback

Lumière à cheval

20/04/2017

Wild Borage

Bourrache sauvage

19/04/2017

Entrée

L'entrée principale du château Gaillard - The main entrance of Château Gaillard

18/04/2017

Castle ?

Le château Gaillard est une maison de notables entièrement rénovées 
The Château Gaillard is a house of notables completely renovated

14/04/2017

Goldfinch


Espèce protégée présente partout en France, le chardonneret  est un de nos plus jolis passereaux. Son nom vient du chardon, sa nourriture favorite.

Protected species present everywhere in France, the goldfinch is one of our prettiest passerines. Its name comes from the thistle, its favorite food.

13/04/2017

Lattrée clandestine

La lathrée clandestine pousse de préférence dans les boisements humides ou frais des fonds de vallées, en général à proximité de ruisseaux où elle parasite les racines de divers arbres (peupliers, saules, aulnes, chênes ou noisetiers) aux dépens desquels elle se nourrit.
Clandestine lathree grows preferably in the wet or fresh woodlands of the bottom of valleys, usually near streams where it parasitizes the roots of various trees (poplars, willows, alders, oaks or hazels) at the expense of which it feeds.

06/04/2017

Country house

Maison de campagne

05/04/2017

Goat cross


Chèvre cross sur le circuit de La bosse de Bretagne
 

04/04/2017

First small periwinkle

Première petite pervenche

03/04/2017

A lost cross in the forest


une croix perdue dans la forêt
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...