31/12/2007
30/12/2007
Réchauffement climatique
Pendant les fêtes au marché couvert de la ville, des automates sont exposés sur la vie en arctique.
Les enfants peuvent apprendre les menaces du réchauffement climatique.
Bon sur ma photo les automates ne bougent pas trop
During the festivals at the market hall of the city, automats are exposed on the life in the Arctic.
The children can learn the threats from climate warming.
On my photographs, the automats do not move too much ;-)
Les enfants peuvent apprendre les menaces du réchauffement climatique.
Bon sur ma photo les automates ne bougent pas trop
During the festivals at the market hall of the city, automats are exposed on the life in the Arctic.
The children can learn the threats from climate warming.
On my photographs, the automats do not move too much ;-)
29/12/2007
28/12/2007
27/12/2007
Froid au cou
26/12/2007
HELP !!
25/12/2007
Tous les beaux jousjous que tu vois en rève ..
A la bibliothèque, en ce moment une exposition de jouets anciens
in the media library, in this moment an exposure of old toys
Cette exposition est due à l'association "JOUETS EN FETE"
This exposure creates by association “TOYS IN FESTIVAL”
J'espère que le père Noël vous aura amené quelques cadeaux
I hope that your shoes are full with gifts
Joyeux Noël - Merry Christmas
in the media library, in this moment an exposure of old toys
Cette exposition est due à l'association "JOUETS EN FETE"
This exposure creates by association “TOYS IN FESTIVAL”
J'espère que le père Noël vous aura amené quelques cadeaux
I hope that your shoes are full with gifts
Joyeux Noël - Merry Christmas
24/12/2007
23/12/2007
22/12/2007
Chocolat !!!
Aujourd'hui une recette facile pour Noël - Today an easy receipt for Christmas
Prenez des noix, noisettes, amandes, pistaches, clémentines, raisin sec, ..
Take nuts, hazel nuts, almonds, pistachios, clementines, dryed grapes,…
300 grammes de chocolat, un peu d'eau ; faites fondre
Ajouter du rhum un peu de beurre
300 grams of chocolate, a little water; dissolve
To add rum a little butter
mettre du sucre de l'eau de la cannelle ; faire chauffer puis ajouter les fruits ; tourner
to put sugar of water with cinammon ; to make heated then to add the fruits; to turn
Rajouter le tout au chocolat ; tourner ; verser à la cuillère sur un plat et laisser refroidir
To add the whole with the chocolate; to turn; to pour with the spoon on a dish and to let cool
Prenez des noix, noisettes, amandes, pistaches, clémentines, raisin sec, ..
Take nuts, hazel nuts, almonds, pistachios, clementines, dryed grapes,…
300 grammes de chocolat, un peu d'eau ; faites fondre
Ajouter du rhum un peu de beurre
300 grams of chocolate, a little water; dissolve
To add rum a little butter
mettre du sucre de l'eau de la cannelle ; faire chauffer puis ajouter les fruits ; tourner
to put sugar of water with cinammon ; to make heated then to add the fruits; to turn
Rajouter le tout au chocolat ; tourner ; verser à la cuillère sur un plat et laisser refroidir
To add the whole with the chocolate; to turn; to pour with the spoon on a dish and to let cool
21/12/2007
20/12/2007
Ballade en forêt
19/12/2007
18/12/2007
Fenêtre sur jardin
17/12/2007
Pas chaud !!
16/12/2007
15/12/2007
14/12/2007
13/12/2007
Galerie en plein air
12/12/2007
Où est il ?
11/12/2007
10/12/2007
08/12/2007
07/12/2007
Spécial dédicace
Spéciale dédicace pour la 200 éme de Daily photo du Guilvinec
Lorsque vous sortez d'un étang pour entrer au port,
il faut passer entre le cavalier rouge de bâbord et le cavalier vert de tribord.
Tout le monde avait compris la leçon de navigation ?
Bon rendez vous au bar des pêcheurs devant une bolée de cidre !!
Special dedication for the 200 th of photo Daily of Guilvinec
When you leave a pond, it is necessary to pass between the red rider of port side and the green rider of starboard.
Had everyone iunderstood the lesson of navigation? Good ! go to the bar fishermen!!
06/12/2007
05/12/2007
Grue en prison
04/12/2007
03/12/2007
02/12/2007
01/12/2007
Day Theme : bridge
Petit pont de bois - Small wood bridge
The others contribute for the day theme :
Boston (MA), USA - San Diego (CA), USA - Stayton (OR), USA - New York City (NY), USA - Portland (OR), USA - Montego Bay, Jamaica - Inverness (IL), USA - Singapore, Singapore - Stockholm, Sweden - Setúbal, Portugal - Brussels, Belgium - Phoenix (AZ), USA - Seattle (WA), USA - Hyde, UK - Manila, Philippines - Fort Lauderdale (FL), USA - London, England - Austin (TX), USA - Toulouse, France - Weston (FL), USA - Sesimbra, Portugal - Selma (AL), USA - Silver Spring (MD), USA - Saarbrücken, Germany - Cleveland (OH), USA - Crystal Lake (IL), USA - American Fork (UT), USA - Seoul, South Korea - Kyoto, Japan - Tokyo, Japan - Norwich (Norfolk), UK - North Bay (ON), Canada - Arradon, France - Paderborn, Germany - Durban, South Africa - Philadelphia (PA), USA - Cypress (TX), USA - Cottage Grove (MN), USA - Prague, Czech Republic - Portland (OR), USA - Greenville (SC), USA - Boston (MA), USA - Port Angeles (WA), USA - Kuala Lumpur, Malaysia - Wichita (Ks), USA - Saint Paul (MN), USA - Petaling Jaya (Selangor), Malaysia - Grenoble, France - New York City (NY), USA - Nottingham, UK - Hobart (Tasmania), Australia - Arlington (VA), USA - Minneapolis (MN), USA - Miami (FL), USA - Cheltenham, UK - Albuquerque (NM), USA - Saratoga Spgs. (NY), USA - Glasgow, Scotland - Las Vegas (NV), USA - Tuzla, Bosnia and Herzegovina - Nashville (TN), USA - Toruń, Poland - New Orleans (LA), USA - Port Elizabeth, South Africa - Melbourne, Australia - Moscow, Russia - Trujillo, Peru - Château-Gontier, France - Quincy (MA), USA - Melbourne, Australia - Port Vila, Vanuatu - Joplin (MO), USA - Bellefonte (PA), USA - Brookville (OH), USA - Chateaubriant, France - Chandler (AZ), USA - Stavanger, Norway - Baziège, France - Auckland, New Zealand - Wellington, New Zealand - Ocean Township (NJ), USA - Subang Jaya (Selangor), Malaysia - Detroit (MI), USA - Riga, Latvia - Nelson, New Zealand - Budapest, Hungary - Cape Town, South Africa - Sydney, Australia - Dunedin (FL), USA - Sofia, Bulgaria - Radonvilliers, France - Turin, Italy - Montpellier, FranceKansas City (MO), USA - Minneapolis (MN), USA - Haninge, Sweden - Wailea (HI), USA - Lubbock (TX), USA - Rabaul, Papua New Guinea - Terrell (TX), USA - Mexico City, Mexico - Saint-Petersburg, Russian Federation - Budapest, Hungary - Montréal (QC), Canada - Sharon (CT), USA - Le Guilvinec, France - Jefferson City (MO), USA - Saigon, Vietnam - London, UK - Crepy-en-Valois, France - Orlando (FL), USA - Maple Ridge (BC), Canada - Paris, France - Mainz, Germany - Newcastle (NSW), Australia -
30/11/2007
29/11/2007
Dougillard
La chapelle du Dougillard perdue dans un village de deux fermes au nord de Chateaubriant
The chapel of Dougillard lost in a village of two farms in the north of Chateaubriant
-----------------
Le guitariste Fred CHICHIN des Rita Mitsouko est mort hier je vous propose de faire une petite halte, asseyez vous sur the blue chairs et écoutez ANDY des Rita Mitsouko ou regardez une vidéo sur montpellier DP
The guitarist Fred CHICHIN of Rita Mitsouko died yesterday I propose to you to make a small halt, sit you on the blue chairs and listens to ANDY of Rita Mitsouko or looks at a video on
Montpellier DP
The guitarist Fred CHICHIN of Rita Mitsouko died yesterday I propose to you to make a small halt, sit you on the blue chairs and listens to ANDY of Rita Mitsouko or looks at a video on
Montpellier DP
28/11/2007
ST JEAN
27/11/2007
Solution du week end
Je vous dois une explication pour les photos du dernier week end
Et non je ne fais malheureusement pas d'aéronautique à mon grand regret.
I owe you an explanation for the photographs of the last week end
And not I do not make unfortunately aeronautics much to my regret.
Mon père vous montre qu'à 77 ans ; il reste jeune et dynamique pour gravir les 121 mètres du terril de l'ancienne mine d'étain d'Abbaretz qui forme un étang de 15 hectares
My father shows you that at 77 years; there remains young person and dynamic to climb the 121 meters of the spoil heap of the old tin mine of Abbaretz , which is flooded and forms a pond of 15 hectares.
Ce lieu est un spot pour le parapente et surtout pour le vélo tout terrain.
This place is a spot for the parapente and especially for the bicycle any ground.
Et non je ne fais malheureusement pas d'aéronautique à mon grand regret.
I owe you an explanation for the photographs of the last week end
And not I do not make unfortunately aeronautics much to my regret.
Mon père vous montre qu'à 77 ans ; il reste jeune et dynamique pour gravir les 121 mètres du terril de l'ancienne mine d'étain d'Abbaretz qui forme un étang de 15 hectares
My father shows you that at 77 years; there remains young person and dynamic to climb the 121 meters of the spoil heap of the old tin mine of Abbaretz , which is flooded and forms a pond of 15 hectares.
Ce lieu est un spot pour le parapente et surtout pour le vélo tout terrain.
This place is a spot for the parapente and especially for the bicycle any ground.
26/11/2007
Mairie de gauche ?
Mairie rouge de Noyal /Brutz commune de 520 habitants
Red town hall of Noyal /Brutz commune of 520 inhabitants
Red town hall of Noyal /Brutz commune of 520 inhabitants
25/11/2007
24/11/2007
23/11/2007
22/11/2007
Jachère
21/11/2007
Tricolor
20/11/2007
Plus près de toi !
19/11/2007
Frosted Jogging
Inscription à :
Articles (Atom)