31/08/2011

30/08/2011

Invitation

Madame fourmi reçoit sa copine la guêpe - Madam ant receives his friend the wasp

29/08/2011

Lundi

Le lundi, ça me démange d'aller travailler - On Mondays, that itches me to go to work

25/08/2011

24/08/2011

23/08/2011

My path

J'oubliais de vous donner des nouvelles de mon chemin
I forgot to give news to you of my path

22/08/2011

19/08/2011

18/08/2011

17/08/2011

Voie sans issue


Les voie ferrées sont sans issue mais elles sont fleuries
Railroads are without but they are decorated with flowers

16/08/2011

Un petit tour



Vous venez faire une randonnée à la campagne ?
You come to make a ride for the countryside?

12/08/2011

Final

En France tout se finit en chanson -In France everything finishes in song

10/08/2011

Chanson avant la guerre

Demain soir dernière séance de Châteaubriant en Histoire



05/08/2011

Portrait

Le garde champêtre sert de guide pendant la visite
The rural guard is the guide during the visit


Une photo pour VDP qui ne voit pas les spectateurs
A photo for VDP who does not see the spectators

04/08/2011

Haut les mains : peau de lapin


Le vendeur de peau de lapin - The salesman of skin of rabbit


La vendeuse de panier - The saleswoman of basket

03/08/2011

Marché 1


Vendeuse devant le marché couvert - Saleswoman in front of the market hall

02/08/2011

Colporteur

Le colporteur : marchand ambulant vendait de tout dans les campagnes et
amenait les nouvelles du pays
The peddler: of everything in countrysides and brought the news of the country

01/08/2011

Guerre

La guerre de Vendée : recherche des chouans par les gendarmes
The war of Vendée: search for Chouans by the gendarmes



Les paysans souffrent beaucoup des passages des armées
The farmers suffer many of the passages of the armies
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...