The year will be difficult but let us hope that every body sees the end of the tunel in 2009
31/12/2008
Espoir
L'année sera difficile mais espérons que tous le monde voit le bout du tunel en 2009
The year will be difficult but let us hope that every body sees the end of the tunel in 2009
The year will be difficult but let us hope that every body sees the end of the tunel in 2009
30/12/2008
29/12/2008
28/12/2008
27/12/2008
7
26/12/2008
Conte
25/12/2008
24/12/2008
Tout est calme !!
23/12/2008
No money
22/12/2008
19/12/2008
18/12/2008
Conte
17/12/2008
16/12/2008
Attention au chien
15/12/2008
Décoration
12/12/2008
Téléthon #5
Daniel et Eric ont couru 24 heures et même pas fatigués !!
Daniel et Eric ran 24 hours and not tired !!
Daniel et Eric ran 24 hours and not tired !!
11/12/2008
Téléthon #4
En fin d'après midi, un beau soleil accompagne les coureurs.
A l'arrière, les balançoires pour les enfants.
At the end of after noon, a beautiful sun accompanies the runners.
Behind, swings for the children.
A l'arrière, les balançoires pour les enfants.
At the end of after noon, a beautiful sun accompanies the runners.
Behind, swings for the children.
Merci à Yasmine pour les photos des derniers participants
Thanks to Yasmine for the photos of the last participants
Thanks to Yasmine for the photos of the last participants
10/12/2008
Téléthon #3
09/12/2008
Telethon #2
Le club Castel GAFS est venu soutenir les 2 coureurs en fin de soirée, chacun à fait entre 5 et 10 tours.
Ensuite tout le monde s'est réchauffé devant un café et une brioche au profit du téléthon.
The CastelGafs Club came to support the two runners at the end of the evening, each of them running for 5 or 10 rounds.
Then everybody warmed up in front of a nice cup of coffee and a brioche to benefit the Telethon
08/12/2008
Téléthon #1
Qui sont ces petits hommes jaunes qui courent?
Eric et Daniel partent pour 24 heures de course à pied pour le Téléthon
Who are these small yellow men running?
Eric and Daniel are leaving for a 24h run to help the Telethon
In France, since 1987, an annual Téléthon, for the muscular dystrophy charity in France, L'Association française contre les myopathies, is held by France 2 on the first or second weekend in December, with the support of France 3 and France 5, and the public radio networks (France Inter, France Info, France Bleu). Several events are organized all around France. Donations are made by telephone, Minitel or at the Téléthon's website (http://www.telethon.fr/). The 2006 edition has earned €101,472,581 (US$136,389,286) in pledges.
05/12/2008
Rouille
04/12/2008
Viaduc de Mirville ?
03/12/2008
Save fire brigades
02/12/2008
J'ai froid
01/12/2008
Circle
Je suis allé à Nantes pour vous ramener cette photo avec des cercles.
Le plus surprenant sur cette photo, c'est de voir encore la fumée de l'usine Beghin Say.
Malheureusement cette usine sucre va fermée en 2009. Il ne restera que des friches industrielles sur l'Ile de Nantes avant que les promoteurs immobiliers ne les transforment.
I went to Nantes to take this photo with circles.
The most surprising on this photo, it is to see still the smoke of the factory Beghin Say.
Regrettably this sugar-making factory is due to close in 2009. There will be only former industrial sites on the Island of Nantes before the property developers transforms them.
27/11/2008
Rouge
Tout le monde achète un appareil pour souffler les feuilles chez le voisins avec beaucoup de bruit ; chez Bergson les feuilles ont droit au repos comme moi !
Everybody buys a machine to blow leaves to neighbours with a lot of noise; at Bergson 's "farm", leaves are entitled to the rest as me!
Je vous souhaite un week end sans trop de travail
I wish you a weekend without too much work
Everybody buys a machine to blow leaves to neighbours with a lot of noise; at Bergson 's "farm", leaves are entitled to the rest as me!
Je vous souhaite un week end sans trop de travail
I wish you a weekend without too much work
26/11/2008
Coin Coin
Deux canards faisaient des ronds dans l'eau.
Soudain un canard regarde l'autre et dit "coin-coin"
L'autre se retourne et lui dit : j'arrivais à la même conclusion.
Two ducks made circles in the water.
Suddenly a duck looks at the other one and says "quack - quack" .
The other one turns around and says to him; I arrived at the same conclusion.
Le premier canard regarde l'autre et lui dit mais c'est la "Saint Delphine" aujourd'hui !
The first duck looks the other one and says but it is "Saint Delphine" today!
Soudain un canard regarde l'autre et dit "coin-coin"
L'autre se retourne et lui dit : j'arrivais à la même conclusion.
Two ducks made circles in the water.
Suddenly a duck looks at the other one and says "quack - quack" .
The other one turns around and says to him; I arrived at the same conclusion.
Le premier canard regarde l'autre et lui dit mais c'est la "Saint Delphine" aujourd'hui !
The first duck looks the other one and says but it is "Saint Delphine" today!
25/11/2008
Mairie
La mairie de Sion les mines a un côté romain sur le côté l'ancienne entrée de l'école.
The city hall of Sion les mines has a Roman side on the side the former entry of the school.
The city hall of Sion les mines has a Roman side on the side the former entry of the school.
24/11/2008
Chapelle
21/11/2008
Tour
20/11/2008
19/11/2008
Moulin à eau
18/11/2008
Calvaire
17/11/2008
15/11/2008
14/11/2008
Petit pont de bois
13/11/2008
La chère
12/11/2008
11/11/2008
Bleu
10/11/2008
Devinette
07/11/2008
Inscription à :
Articles (Atom)