24/04/2017

Transhumance

La semaine dernière, en allant acheter du cidre nous avons assisté à une  transhumance une petite puisqu'il n'y avait que 3 km.Merci à Gilou pour la photo.
Last week, when going to buy cider we witnessed a transhumance. a small transhumance : only 3 km. Thanks to Gilou for the photo.

21/04/2017

Light on horseback

Lumière à cheval

20/04/2017

Wild Borage

Bourrache sauvage

19/04/2017

Entrée

L'entrée principale du château Gaillard - The main entrance of Château Gaillard

18/04/2017

Castle ?

Le château Gaillard est une maison de notables entièrement rénovées 
The Château Gaillard is a house of notables completely renovated

14/04/2017

Goldfinch


Espèce protégée présente partout en France, le chardonneret  est un de nos plus jolis passereaux. Son nom vient du chardon, sa nourriture favorite.

Protected species present everywhere in France, the goldfinch is one of our prettiest passerines. Its name comes from the thistle, its favorite food.

13/04/2017

Lattrée clandestine

La lathrée clandestine pousse de préférence dans les boisements humides ou frais des fonds de vallées, en général à proximité de ruisseaux où elle parasite les racines de divers arbres (peupliers, saules, aulnes, chênes ou noisetiers) aux dépens desquels elle se nourrit.
Clandestine lathree grows preferably in the wet or fresh woodlands of the bottom of valleys, usually near streams where it parasitizes the roots of various trees (poplars, willows, alders, oaks or hazels) at the expense of which it feeds.

06/04/2017

Country house

Maison de campagne

05/04/2017

Goat cross


Chèvre cross sur le circuit de La bosse de Bretagne
 

04/04/2017

First small periwinkle

Première petite pervenche

03/04/2017

A lost cross in the forest


une croix perdue dans la forêt

31/03/2017

20/03/2017

17/03/2017

16/03/2017

13/03/2017

10/03/2017

09/03/2017

Chat alors !

Une dédicace pour Solange qui nous gâte avec ses aquarelles
A dedication for Solange who spoils us with his watercolors

03/03/2017

Trap


Regardez où vous mettez les pieds ; attention aux glissades
Look where you put your feet; Attention to the slides

01/03/2017

Theme : B&W in color


On March 1, 2016, City Daily Photo bloggers 
will show us a selection of "black and white in color" photographs.

28/02/2017

Old house


Une vieille maison dont le propriétaire a peur, il a installé une caméra de surveillance (en blanc à droite).
Le système de surveillance est-il plus cher que la maison ?
Le centre du village est derrière la maison !

An old house whose owner is afraid, he installed a surveillance camera (white on the right).
Is the surveillance system more expensive than the house?
The center of the village is behind the house!

27/02/2017

Humidity


Today small rainfall - aujourd'hui petit passage pluvieux

24/02/2017

23/02/2017

Stained glass


Salt - the hope

Le nom  Sel-de-Bretagne vient des dépôts de sel présents sur la commune
The name Sel-de-Bretagne comes from the deposits of salt present in the commune

22/02/2017

Altar


L'autel de la petite chapelle dans le village du Sel de Bretagne
The altar of the small chapel in the village of Sel de Bretagne

21/02/2017

Chapel

Une petite chapelle dans le village du Sel de Bretagne
A small chapel in the village of Sel de Bretagne

Cette chapelle non loin de la maison d'hier.
Danielle ma prof d'anglais férue de breton m'apprend que l'inscription, hier, sgnifie " le grand toit".
This chapel not far from the house of yesterday.
Danielle, my professor of English, fervent of Breton, informs me that the inscription yesterday signifies "the great roof."

20/02/2017

Strange


A strange statue at the entrance of this property
une étrange statue à l'entrée de cette propriété 


17/02/2017

16/02/2017

15/02/2017

14/02/2017

13/02/2017

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...