Je croyais que tu étais en train de skier ! Une lune en plein jour pas tout à fait pleine. T'es chouette toi ! Il faut déjà deviner ta légende et en plus faire la traduc en anglais.
Ouh là... Entre le c... et le romantique, le fabuleux... Un peu râté pour la traduction ! Pourtant elle est bien cette photo de la Compagne de nos nuits à tous...
Je la trouve Charmante cette lune en plein jour. Un peu Coquine aussi.
C'est quoi le thème de ton blog? J'ai perdu mon noir. Je ne sais pas ce qui s'est passé mais j'ai dû changer de thème et je n'arrive plus à retrouver ce que j'avais. Faut l'faire, hein!!!!!
I think the moon is so romantic...
RépondreSupprimerThis is awesome...I have no luck trying to do the moon day or night!!!!
RépondreSupprimerUn peu:
RépondreSupprimerCabossée, cachotière ou tout simplement coquette?
Curieuse ??
RépondreSupprimerLa lune, notre muse...et elle nous montre son cul ;o)
RépondreSupprimerJe croyais que tu étais en train de skier !
RépondreSupprimerUne lune en plein jour pas tout à fait pleine.
T'es chouette toi ! Il faut déjà deviner ta légende et en plus faire la traduc en anglais.
Il y a le point, mais il n'y a pas le "i".
RépondreSupprimerOuh là... Entre le c... et le romantique, le fabuleux... Un peu râté pour la traduction ! Pourtant elle est bien cette photo de la Compagne de nos nuits à tous...
RépondreSupprimerFantastic shot! Bravo!
RépondreSupprimerJe la trouve Charmante cette lune en plein jour. Un peu Coquine aussi.
RépondreSupprimerC'est quoi le thème de ton blog? J'ai perdu mon noir. Je ne sais pas ce qui s'est passé mais j'ai dû changer de thème et je n'arrive plus à retrouver ce que j'avais. Faut l'faire, hein!!!!!
C'est c... comme la lune bien sûr !
RépondreSupprimerPour te donner une traduction... mon fils m'a trouvé: as dumb as nails ou bien "retarded" mais c'est entre nous bien sur...
RépondreSupprimerFinalement, c'est peut-être aussi bien de ne pas traduire?
RépondreSupprimerDesolée je ne pouvais traduire je n'ai qu'un Anglais tres "Chatié"!!!
RépondreSupprimer